Party is the English adaptation of Kinga Toth's book, ZSÚR,
which was published in Hungary 2013. It
is a CD-shaped book with translated, adapted, written rhymes and Kinga's
illustrations, which refer to Hungarian, German and English nursery rhymes at
first glance, but contain sharp and serious social and political commentary on
subjects such as domestic violence, aggression, poverty, racism, LGBT,
tradition, authority, and education. The
book plays with "absence": absence of contours, absence of words or definitions,
absence of security and safety. Such a
condition is very characteristic for our daily life, our relations,
relationships, language.
The first publication, 5 poems and graphics are being
published in English language in POETRY 2015 in Columbia Granger’s World of
Poetry 2015and in 2014 in hlo.hu.
PARTY on POETRY MAGAZINE:
http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/249852
http://akademiesolitudeblog.com/2014/05/08/party-performance/
- link to the illustrations+exhibition in Stuttgart:
https://drive.google.com/?tab=mo&authuser=0#folders/0B-p5O8JN-XdtZlctbnd0N3IyYWs
- ZSÚR/PARTY's facebook link:
https://www.facebook.com/tothkingazsur?fref=ts
- PARTY/ZSÚR music, the album:
https://archive.org/details/siro675TothKinaHegyfalu-Zsur
videoclip:
https://www.youtube.com/watch?v=owp3Oo-1MWEZSÚR project
book, music, illustration, exhibition
http://www.akademie-solitude.de/en/events/exhibition-openings~no3635/
ZSÚR - poetry book, written and illustrated by Kinga Tóth,
2013
PARTY - poetry book, adapted by Rob Santaguida and Kinga
Tóth, 2014
ZSÚR on facebook: :
https://www.facebook.com/tothkingazsur?fref=ts
ZSÚR/PARTY the music album: httPps://archive.org/details/siro675TothKinaHegyfalu-Zsur
ZSÚR/PARTY video:
https://www.youtube.com/watch?v=owp3Oo-1MWE
„Lullabies from the depth of the night, when dream does not
come to eyes and eyes. Atom flash in the grilled bad, while someone leans over
us and babbles. His speech is a stammer, his voice is a resonance catastrophe.
The family: empty photoalbum. The domestic animals: fossils. Everything is here
father’s trouble, however nobody is called Ondradek. We may draw calmness from
the discernment that our life is not simply deteriorated, but ruined. Poems for
children, who grew their body out and for adults who are held together only
with wires.” Bartók Imre
„Suggestive texts, which invite us with the imitation of
children’s language free from taboos for a cruel game, we are not playing
according to aour own rules. Sets the themes of serious social problems beyond
the creative reinterpretation of the genre nursery rhyme, like domestic
violence, aggression violence against women, human rights, misery, hunger,
discrimination, question of (sexual) identity etc. From PARTY’s perspective,
above which we do not have a power, we recognise our own relationships, our
„rubbish” and the problems of our society. We do not have a power about this
perspective, so we are obliges to (re)live, to experience and to understand
it.” Braun Barna In: Magyar Narancs, 2014/2
PARTY is also available now in German language, last publications:
- Die Welt ist nicht erfunden (Hg. Akademie Schloss Solitude): http://www.akademie-solitude. de/de/publikationen/projektiv/ die-welt-ist-nicht-erfunden~ no3708/
Authorportrait, Interview, Review about Party and All machine (by Carolin Krahl) and poems
- Manuskripte, 2016, Austria